Pinkstar
New Takeshi Fan
Aloha =3
Posts: 5
|
Post by Pinkstar on May 16, 2005 11:39:37 GMT -5
Oh, you didn't like the end? Well... I guess it was a bit bad. It was so SAD when he died. Ohhh *sniffle*
|
|
zaza
New Takeshi Fan
Posts: 15
|
Post by zaza on May 22, 2005 7:40:19 GMT -5
I prefer him speaking in Japanese, that's why I prefer that he takes more japanese project than chinese.
I love hearing his voice from Returner, Golden Bowl, ninnesen no koi, and kamisama. he possess a sexy deep voice, and speaking japanese is a plus, since japanese language was deep than chinese.
|
|
tatiana
Full Takeshi Fan
Posts: 220
|
Post by tatiana on May 23, 2005 8:19:33 GMT -5
Japanese, mandarin, catonese- whatever language he spoke in the film. I like to here his voice( nice timber to his voice), and I just read the subtitles in english. I've tried the films with it dubbed and it's just not the same -I don't like it. The dubbed voices aren't anywhere as nice as TK's voice.
|
|
TickTake
Junior Takeshi Fan
"But in diversity let there be no concept of separation."
Posts: 74
|
Post by TickTake on May 24, 2005 0:10:54 GMT -5
Yes!! I couldn't agree with you more. Dubbed movies are the bane of my existence (ok, I'm exaggerating a bit, but you get my point). I can't stand them across the board--not just with TK's movies. The voiceover talent they use can never get the inflection right. Mainly because the primary goal seems to be to match the timing of the actor's lip movement.
|
|
|
Post by Jasmine on May 24, 2005 22:30:18 GMT -5
I chose Japanese simply because I understand it and don't have to read subtitles. I can then concentrate on watching Takeshi. Wouldn't you say that's reason enough! Besides, he sounds very gentle when he speaks it. I am a chinese, as far as I know, the language he is best at is Mandarin, which is no surprise, he had lived in Taiwan for the major part of his life anyway. But I do have a question for you, I have watched his Japanse episode "God, please give me more time", his Japanse sounded pretty fluent to me. BUt I am no native speaker, can you tell me whether he is good at Japanse, can you tell whether he has an accent or not? Thanks!
|
|
|
Post by vanessa on May 30, 2005 10:29:17 GMT -5
First post here, so I 'll start with " Hi everyone" I am a new TK fan and searched the web to finally find this little heaven ( thanks to the admin ) OK, well I heard him in House of Daggers and kamisama..., and in an English interview. I love the Japanese language and when TK speaks Japanese I think it's really sexy , with a very low voice !! When he speaks English he sounds adorably cute But I'd love to hear him in French, might have to do with me being French lol van
|
|
Swellboy
Full Takeshi Fan
Comfortable in my skin
Posts: 148
|
Post by Swellboy on May 30, 2005 13:27:36 GMT -5
First post here, so I 'll start with " Hi everyone" I am a new TK fan and searched the web to finally find this little heaven ( thanks to the admin ) ...I'd love to hear him in French, might have to do with me being French lol van First off: A big welcome to you here, Vanessa! May you enjoy this haven of TK fandomania! LOL! I think you'll find folks here to be fun and welcoming overall. I'd love to hear TK speak French too, as it is such a beautiful language (which I can speak only the tiniest bit of). However, I think TK sounds great talking in whatever language, though I believe I already said that here a ways back. His deep voice is *very* sexy. As far as I'm concerned, he could use it to sell Kleenex and I'd want to tape the ad just to hear him speak.
|
|
|
Post by vanessa on May 30, 2005 15:45:07 GMT -5
However, I think TK sounds great talking in whatever language, though I believe I already said that here a ways back. His deep voice is *very* sexy. As far as I'm concerned, he could use it to sell Kleenex and I'd want to tape the ad just to hear him speak. lol, quite right, his voice is extremely sexy !! and thanks for the welcome van
|
|
TickTake
Junior Takeshi Fan
"But in diversity let there be no concept of separation."
Posts: 74
|
Post by TickTake on May 30, 2005 19:34:56 GMT -5
Welcome Vanessa! Great to have you here at the forum. TK's voice makes me absolutely melt! So deep, so soothing, oh so very sexy! I know it's not a lot, but I do believe he said "Oui madame," in "Golden Bowl." Hope my memory isn't failing me (help me out you fellow TK-philes if I've got this wrong!).
|
|
jadedragon
Full Takeshi Fan
Keep your feet on the ground and reach for the stars
Posts: 160
|
Post by jadedragon on May 30, 2005 20:00:57 GMT -5
Yes--Swellboy! He said--'Qui, Madame' several times, in fact! Let me add my welcome, too, Vanessa! This forum is exceptional--one of the very rare ones in English! We all hope to see a lot of postings from you! Enjoy!
|
|
|
Post by vanessa on May 31, 2005 3:34:57 GMT -5
thank you so much for the welcome It did take me some time to find an English speaking forum, so I am happy to be here! Unfortunately I have seen TK only in house of flying daggers first then kamisama .... that is all, but I am already under the charm. Just to say I have not seen golden bowl .
|
|
Haruna
New Takeshi Fan
Posts: 6
|
Post by Haruna on Jun 9, 2005 0:59:30 GMT -5
I have no particular preference. Since I read the subtitles in english anyway, I always have the sound in his original deep voice, may it be cantonese or mandrian. I have yet to see his J-dramas. But, I learned from the postings here that english subtitles are not available with the J-dramas. I saw Turn Right Turn Left with no english subtitles and had to have someone translate sentence by sentence back to me. It was a tedious and discouraged my repeating viewings. So, I havn't purchased them. I was also disappointed to learn that he was dubbed in HOFD. Zhang Yimou thought he sounds too Taiwanese. I saw one of his earlier Taiwanese film( I think), Forever Friends, a few days ago and was so...disappointed to hear his voice dubbed. The voice they had coming out of TK's mouth was high and shrill. At least in HOFD, the director used someone who has a similar voice to TK. And, in his interview w/ BBC, he sounded very sexy in english! And, I havn't seen Too Tired To Die. Still... I'd say he is ready for his close up, Hollywood!
|
|
jadedragon
Full Takeshi Fan
Keep your feet on the ground and reach for the stars
Posts: 160
|
Post by jadedragon on Jun 9, 2005 15:08:07 GMT -5
Welcome, Haruna! You'll love this forum as do all the wonderful members here! Yes--it's too bad quite a few of Takeshi's earlier films were dubbed--I can't for the life of me --wonder at the reason for this???!! He's got one awesome voice--and for the producers or powers-that-be who makes these movies to replace it with a very non-descript type of voice that is nowhere near Tk's voice is bordering on sacrilegeous!! Yes--he may have certain accents with certain languages--but, I think it adds to the charm of the language/dialect and in no way harm the integrity of the movie. A double 'Boo' to all those movie directors, or whoever is responsible for replacing TK's heavenly, too-die-for voice! ;D
|
|
Haruna
New Takeshi Fan
Posts: 6
|
Post by Haruna on Jun 11, 2005 0:45:43 GMT -5
Welcome, Haruna! You'll love this forum as do all the wonderful members here! Yes--it's too bad quite a few of Takeshi's earlier films were dubbed--I can't for the life of me --wonder at the reason for this???!! He's got one awesome voice--and for the producers or powers-that-be who makes these movies to replace it with a very non-descript type of voice that is nowhere near Tk's voice is bordering on sacrilegeous!! Yes--he may have certain accents with certain languages--but, I think it adds to the charm of the language/dialect and in no way harm the integrity of the movie. A double 'Boo' to all those movie directors, or whoever is responsible for replacing TK's heavenly, too-die-for voice! ;D Thanks for your welcome, Jadedragon! I don't know much about asian film world to make any dissecting. But, an asian man with a deep... voice is a rarity. Much more so when that person looks as good as TK does even before his eyelid surgery. Since the studios need to dubbed every film in different dialect for distribution, why not dubbed his mandrian as well might be their thinking. Here in America, the "acceptable" midwestern accent is what most actors tries to emulate. Renee Zellweigger, a texan, Jennifer Garner, a W. virginian, camouflaged their accents so well that you can't tell they are southerners. One loses one's individuality by conforming to the acceptable norm, but that also opens many doors. I read recently that Zhang Ziyi learned to speak english with a japanese accent for her role in Memoire of a Geisha. I don't know what the outcome is but that's dedication!
|
|
|
Post by girlwonder on Aug 28, 2005 21:13:08 GMT -5
I like his Japanese, but any other language is fine. It's Takeshi after all .
|
|